Saturday, April 14, 2018

Однажды в Мексике (Once upon a time in Mexico)

Однажды в Мексике (Once upon a time in Mexico)


Шел на фильм не так, чтобы очень охотно, так как считал, что после El Mariachi (в русском переводе часто Музыкант) и Desperado (часто Отчаянный) режиссеру Родригесу просто захотелось подзаработать денег на третьей (или второй - это уж как подходить к этой "ди" или "трилогии") части...

Напомню, что первая (или нулевая) часть прославилась тем, что снял её в 1992 году двадцатитрехлетний режиссер за 15 тысяч долларов, поставив абсолютный рекорд низкобюджетности, а получилась картина зрелищной, пройдя с солидным, хотя и не грандиозным успехом по кинотеатрам мира.

Вторая часть произвела фурор (или Первая, так как про то, что у Десперадо есть и преддыстория, многие и не знают, хотя там есть сцены и ситуации, которые понятны только тем, кто смотрел Марьячи).

Родригес заменил главного героя на моего приятеля Антонио Бандераса, получил на постановку много денег, пригласил хорошую группу и снял замечательнейший боевик, который до сих пор пересматривают...

И вот третья... Зря сомневался. Оказалось - блеск!!!

Тем, кто любит только серьезное кино, глубоко-душевно-мысленное и тому подобное, конечно, не понравится. Но тем, кто Десперадо принял, приятно удивится, по-моему. Те же резкие переходы от крупных планов к общим и наоборот. Та же жесткость и романтика. Та же мощь персонажей. Та же краткость диалогов и очерчивание героев. Та же гиперболизация, метафоричность, показ событий в духе мифа (причем на сей раз один из героев - одноглазый бармен, как оказалось, выживший после бойни в Десперадо, рассказывая о Музыканте, так и говорит, что, мол, конечно, без приукрашиваний в создании легенды о герое, не обошлось).

Тот же юмор и та же ироничность режиссера, включая насмешку и над собой, и над героями. Те же неожиданные прыжки от юмора и бесшабашности к жуткости на грани садизма, но все же грань не переступая.

И, ведь не повтор, хотя и повтор не смотрелся бы плохо - как-никак, это продолжение эпопеи, а не использование тех же приемов в новом произведении. Родригес, без сомнения, развил саму идею, причем в сторону "испанистости", что очень здорово на впечатлении сказывается. Мало того, что герои часто говорят по-испански, особенно, когда ясно, что деревенские жители английского знать не могут (в это время идут субтитры на английском), но и Бандерас, произнося фразы наедине, говорит на родном языке, а не на английском. Уже это придает заданный колорит. Но если бы только это...

Конечно, это не Великая Философская Эпопея, но Родригес прекрасно развивает идею, доводя ее до традиционного "испаноговорящего" символизма, как бы иллюстрируя вечный подход к жизни латинской психологии: Есть Зло. Его абсолютных представителей - очень мало (наци, Леди Хамильтон и прочей нечисти). Есть Добро - его тоже мало.

А все мы - остальные - это смесь и борьба между Добром и Злом в наших душах. И никто из нас не может быть очерчен только плохо или только хорошо. А остальное - это уж, как вы себя поведете, когда надо окончательно выбирать или когда пришла пора подводить итоги.

И если зритель не знал, что в Латинской Америке сегодня два -символа-представителя Абсолютного Зла, то узнает, что это наркомафия и ультраправые наци - военные.

Остальные же - такие, какими получились, но ведь всегда есть возможность выбора...

Как красиво Родригес заставляет нас вдруг изменить отношение к персонажу Джонни Дьепа - маньяку и убийце црушнику, а? (кстати, еще один символ - пострадал он по-библейски - "за причиненное зло воздастся вдвойне". Это я про бармена, выкарабшегося с потерей глаза из предыдущей части).

А сам Марьячи (тот же Бандерас)? Личная месть и ее непреложность - апофеоз Десперадо, вдруг уходит или отходит, а герой вдруг осознает, что уже не личной местью руководствуется, а чем-то совсем иным (финальные сцены - опять же, смесь самоиронии по-мексикански и искренней пафосности). А постояннее подчеркивание "роли народных масс", где главный герой даже катализатором не является, а просто "одним из"...

Этакая жестоко-веселая смесь ужаса, безалаберности, наплевательско-серьезного отношения к жизни и смерти...

Да нет, какая там глубокая философская притча. Боевик, но боевик отменный.

Лучшие сцены:

Беготня скованных одной цепью. Надо сказать, не думал, что еще можно что-то новое придумать даже в добротном боевике (тот же Терминатор-3 ничего нового не продемонстрировал). Блеск!

Погоня на мотоциклах и машине. Гениально! Опять же сравним с Терминатором-3: Кратко, резко, короче раз в пять, но без единого лишнего кадра и надоевших штампов. А как погоня заканчивается! Ужас, но смех в зале! Это ж надо так придумать было...

Резня в церкви - отменно, особенно краткая молитва героя с пушкой в руке (ну, сцена со старушкой там вторична, но ведь смотрится!).

Агент ЦРУ в майке с буквами CIA (мелко идет внизу надпись, что это какая-то Компани Интернешнл Адвандаж или что-то в этом роде)... И масса других сцен. Смотреть надо, конечно, но тем, кто Десперадо принял, это повторяю...

Эпизод с переделыванием тележки с хот-догами в пулеметную опору! (вообще-то, тележка эта играет свою роль - в течение всего фильма она появляется в самых разных эпизодах. Знаю я этих латинос - мол, на виду главное - брюхо набить, ан нет, когда надо, мы за Родину и пасть порвем).

Доктор Гевара - да, очень "любит" Родригес Че Гевару, чувствуется по выбору персонажа (Гевара был же неудавшимся врачом. Тут тоже символ, конечно - вот чем бы стал, ежели бы карьера по-иному пошла).

Президент Мексики - типичная солянка из образов положительных президентов Лат.Америки.

Думаю, мексиканский президент ночь не спал после просмотра фильма - то ли обижаться, то ли радоваться за такого героя. В Чили за Альенде точно обидятся.

Американский бандит и фбровский пенсионер - оба с проснувшейся совестью, антиподы-союзники... Как смотрится их линия, а? Как только смог Родригес воткнуть столько небольших вторичных линий, без которых уже не то было бы, наверно...

Парень, поражающий бутылкой с горящей смесью машину военных и тут же гордо возносящий руки в ликовании, любуясь сам собой и ожидая аплодисментов зрителей, хотя в пяти метрах - те же военные с пулеметами, которые уже на него за свой автомобилсь смертельно обиделись... Типично "по-нашенски", по-латински, хотел сказать...

Украинка победила! Снимок неизвестного автора.

А фразы:

"What's wrong? - Everything!"

"Кто Вы? - Сыновья Мексики!!!" (и ведь не пафосно, а именно так, как задумано - с легкой режиссерской самонасмешкой, но искренне).

Махонькое пояснение по одному кадру: Дама, перепоясанная пулеметными лентами и кричащая - Вива Мехико!!! - ироничная, но добрая цитата из "Да Здравствует Мексика!" Сергея Эйзенштейна.

Может быть, наверняка даже, есть еще цитаты, но я не профессионал кинокритик, а любитель, так что, пока не расшифровал.

Некоторые повороты и решения режиссера комментировать нельзя, чтобы не давать разгадку тем, кто фильм не видел. Одним словом, если любите латинский характер, их отношение к жизни, романтику и неординарность, почерк Родригеса... Да просто хорошее зрелищное кино, - вперед, на "Однажды в Мексике". Ну, а если нет, то и не надо, тогда будете разочарованы, наверно...

Антонио Бандерас, Джонни Дьепп, знаменитый в Мексике Армендарис-младший, Сальма Хаек, Вильем Дефо, Микки Рурк и другие знакомые лица.

Ой, чуть не забыл!! Энрике Иглесиас, конечно, друг Бандереса, но можно было бы убить в начале, фильм бы только выиграл. Но, наверно, папины деньги в картине тоже есть. Зато и поругать картину есть, за что...

No comments:

Post a Comment

Текст от Йоко Йокозуна (https://www.facebook.com/yoko.yokozuna). 2 февраля 2025 года. Для архива. Хотел написать как неделю назад Трамп мощн...