Правда об Аватаре
Три источника и три составные части Аватара
В последние недели только и слышно про фильм Аватар. Но так, как рецензий на фильм в сети предостаточно, повторяться смысла нет. Можно сразу перейти к комментариям.
В русском интернете радует устойчивая убежденность духовно-продвинутых Читателей Художественной Литературы в том, что режиссер Камерон «украл» идею планеты Пандора у братьев Стругацих. Не просто убежденность. Газеты гневно вопрошают, доколе!!! В интервью радиостанциям и не телешоу известные ведущие слезу смахивают: да как же так можно, украсть у нас прямо из лаптя идею Пандоры и выдать за свою…
Иногда снизосходят — мол, ладно, не только у наших, Советских (с большой буквы) авторов украл, но у Пола Андерсона идею утащил — у того в рассказе «Зовите меня Джо» выведен герой-инвалид, сознание которого пересаживают в тело инопланетного чудовища.
Специально для маститых кинокритиков, политических обозревателей, всезнающих разоблачителей, сурово схвативших Камерона за руку:
Пандора — согласно греческой мифологии, первая женщина, представитель человечества (Ева, если по-нашенски). Натворила много, чего… Впрочем, о роли женщины в истории мы как-нибудь в другой раз побеседуем.
Образ Пандоры использовался в литературе немыслимое количество раз. Что? Планету Пандору Стругацкие придумали? А, ну-ну.
Во-первых, существует реальная планета — спутник Сатурна, под названием Пандора. Камерона к ответу — его Пандора тоже спутник большой планеты Полифемы.
Во-вторых, кроме братьев Стругацких, Пандорой обзывали планеты маститые писатели. Причина понятна — слово красивое, а главное деяние первой Пандоры настолько подходит образу таинственной планеты, славной на неожиданные чудеса, что было бы странно, если бы название пробежало мимо пистателей-фантастов.
Например, знаменитый Франк Герберт (Frank Herbert) — автор той самой саги «Дюна», достаточно детально описывает планету Пандора в романе The Jesus Incident, вышедшем в 1979 году (роман написан в соавторстве с Биллом Рансомом — Bill Ransom). На Пандоре Герберта люди пытаются найти общий язык с разумным космичским кораблем.
А бедный Пол Андерсон упоминает планету Пандора в романе, написанном в 1978 году — за год до выхода романа Герберта. Как называется роман Андерсона, не знаете? А просто называется — The Avatar…
Самое интересное, что в рассуждениях на тему «плагиата Камерона» на русском языке найдется десятки заявлений об «украденном рассказе «Зовите меня Джо» и ни разу не встретится упоминание Аватара с Пандорой от Андерсона.
Читают разоблачители один источник, переделывают и рассказывают друг другу одну и ту же чушь. (Впрочем, один раз видел тупейшую статью о «романе Андерсона Аватар, в русском переводе — «Зовите меня Джо» — шедевральное открытие!)
Одним словом — первый источник — планета Пандора: не Камероном название открыто, но тут уж, никуда не деться. Мог бы назвать планетой Путиной, точно первым стал бы. А остальное — ни к нему претензии.
Второй источник: Инвалид в теле инопланетянина. Да, Андерсон тут на высоте. Но вот только воровства и плагиата нет. Камерон неоднократно говорил об использовании идей из научно-фантастических тем. Возьмем идею путешествия во времени. И любого автора, который отправил героя в прошлое или будущее, обвиним в плагиате Уэллса.
А любого писателя, что рассказал о нашествии инопланетян на Землю, заклеймим за грабеж «Войны миров» того же Уэллса.
Одним словом, кроме этой идеи — «инвалид в чужом теле на чужой планете» ничего нет общего у Камерона и Андерсона. Совершенно ничего. А было бы «чего», Камерон сейчас не победно миллиарды сгребал бы, а с наследниками Андерсона бился бы… Но Камерон с благодарностью упоминает и о Поле Андерсоне, как одном из источников вдохновения…
Зачем чушь о плагиате повторять на куче русских ресурсов? А так просто, по привычке.
Третий источник: Исторический. Самый глубокомысленный. Мол, спер Камерон идею перехода на сторону инопланетян, у Ллойда Бигля (рассказ, переработанный в роман Памятник). Бред отменный, потому что идея перехода «просветившихся гонителей» на сторону сил добра ещё от зарождения христианства идет — от святого Себастьяна, если не ошибаюсь. Кстати, моё повествование «Моряк Герреро» — зарисовка-быль, об этом же. Ну, не пора ли мне Камерона привлечь, после моего «Моряка Герреро»?
Ладно, про Древо жизни не буду. Почитайте «Срубить дерево» Роберта Янга (To Fell a Tree). Еще один источник — кстати, самый близкий к тексту. Однако, как верно замечено у Алекса Экслера — о Дереве Жизни только безрукий фантаст не писал, да и то, если карандаш в зубах не умел держать (ну, Экслер немного не так высказался, но суть понятна). Хотя на месте Янга я бы помялся, но вопрос бы Камерону задал. Но так как про Янга никто из русских защитников святой Руси слышал, то вопрос ими не задается. Впрочем, кроме Янга, много похожих сюжетов о дереве-защитнике планеты и тому подобном.
Так что, смотрите Аватар и наслаждайтесь.
А вот Михаилу Веллеру морду набить (в смысле, пощечину дать) при случае надо. Если кто увидит ворюгу, дайте пощечину. Я ему писал, задал вопрос о том, почему он взял без спроса мою байку, на которой даже копирайт стоит. Веллер ушел от ответа. Промолчал. Поэтому в рожу дайте, я приму вину на себя, не волнуйтесь.
No comments:
Post a Comment